Before the play begins, there is an extremely descriptive
list of characters as well as an extremely descriptive description of the
set. There are some very intentional
choices made in this script that truly transport the reader or audience to a
different world. The world that takes
place online is more obviously different and unusual while the scenes at Subway
and between Yazmin and Elliot seem much more normal. At first, as I read the play, I absolutely
could not make sense of how these two different story lines would ever
combine. When I began reading the play I
read the descriptions of the characters, but when I actually got to the script
part, I completely forgot that Haikumom and Odessa were the same person. They are called by different names in different
scenes. I was actually so surprised and
delighted by that when I figured it out again.
That is something that is interesting about reading a play, rather than
watching it. I guess I could have—should
have—known that Odessa was Haikumom, but for some reason that fact did not stay
in my head. So, when I discovered it, it
was fantastic. It was almost like
dramatic irony in reverse. Something
that would not happen for someone watching the play, but could happen for
someone reading it. In the very first
scene where the realities begin to overlap, it was a bit surreal. There was also the added element of the
ghost. So, not only are the worlds of
online and real life intersecting, but also there’s a ghost that’s there
too. It created a moment where I found
myself questioning whether it was Haikumom speaking or Odessa. Who could hear one another in that
moment? Obviously Elliot was alone, but
who was aware of one another in that scene?
It begins to show the two worlds colliding. The online group quoting all of these cheesy
slogans, in a strange way sort of narrates Elliot and his punching bag.
I agree that it was very difficult at the beginning of the play to see how these two worlds featured in one story might connect. In the description it does say that Haikumom is Odessa. However, once you throw yourself into reading the play and get so involved with what is going on in each world.There is a chance that you'll forget what you read in the initial description. However, once it is revealed in the text that Hikumom and Odessa are in fact the same person there is a light bulb moment of realization. I feel that this is the challenge when reading a play as opposed to watching it. If I were in a theatre watching these events unfold, it would be much easier to not lose track of what is going on as sometimes happens when we are just reading the text.
ReplyDeleteI completely agree with you Emilie. I feel like watching it instead of reading it might really highlight those moments where the stories come together.The online scenes and the presence of a ghost are two totally different conventions and don't seem like they would be in the same show at all. However, even though I knew that Haikumom and Odessa were the same person when I read that part it was still a pretty good moment.
ReplyDelete